Otti Sweater (Dansk)

Gældende version: 3

Side 7:
Strik nu ribkanter i siderne til slids og glatstrikning over de øvrige m således:
1. p (retsiden): 1 lfm, 1 r, 1 vr, 1 r, 1 vr, 1 r, 1 vr, strik r til de sidste 7 m på p, 1 vr, 1 r, 1 vr, 1 r,
1 vr, 1 lbm, 1 r.
2. p: 1 lfm, 1 vr, 1 r, 1 vr, 1 r, 1 vr, 1 r, strik vrang,
til der er 7 m tilbage på p, 1 r, 1 vr, 1 r, 1 vr, 1 r,
1 lfm, 1 r.
Gentag 1. og 2. p, til arbejdet måler 12 cm. Slut med en p fra vrangsiden.

Næste p (retsiden) – udtagninger: 1 lfm, 1 r,
1 vr, 1 r, 1 vr, 1 r, 1 vr, 1 nymv, strik r til de sidste
7 m på p, 1 nymh, 1 vr, 1 r, 1 vr, 1 r, 1 vr, 1 lbm, 1 r.
Der er nu 83 (91) 99 (107) 115 (123) m på p.
Selve slidsen slutter her.
Fortsæt med ribkanterne, idet der nu strikkes knudekantmasker således:
1. p (vrangsiden): 1 r, 1 vr, 1 r, 1 vr, 1 r, 1 vr, 1 r, strik vr til de sidste 7 m på p, 1 r, 1 vr, 1 r, 1 vr,
1 r, 1 lfm, 1 r.
2. p: 2 r, 1 vr, 1 r, 1 vr, 1 r, 1 vr, strik r til de sidste 7 m på p, 1 vr, 1 r, 1 vr, 1 r, 1 vr, 1 lbm, 1 r.
Gentag 1. og 2. p i alt 5 gange. Arbejdet måler nu 16 cm.

Side 7-8
Udtagningsp (retsiden): 1 r, 1 nymv, strik r til sidste m på p, 1 nymh, 1 r.
Fortsæt i glatstrikning med knudekanter, og strik en udtagnigngp på 11. 31. og 51. p. efter rib.
Der er nu 89 (97) 105 (113) 121 (129) m på p, og hele arbejdet måler ca. 33 cm i alle størrelser.
Strik 1 p fra vrangsiden.

Otti Sweater (Deutsch)

Aktuelle Version: 2

Seite 7
Stricke nun für die Schlitze an beiden Seiten
7 M im Rippenmuster und glatt rechts über die übrigen Maschen wie folgt:
1. R (Hin-R): 1 abhFv, 1 re, 1 li, 1 re, 1 li, 1 re, 1 li, stricke re bis noch 7 M auf der Nd sind, 1 li,
1 re, 1 li, 1 re, 1 li, 1 abhFh, 1 re.
2. R: 1 abhFv, 1 li, 1 re, 1 li, 1 re, 1 li, 1 re, stricke li bis noch 7 M auf der Nd sind, 1 re, 1 li, 1 re, 1 li, 1 re, 1 abhFv, 1 re.
Wdh die 1. und 2. R bis die Arbeit 12 cm misst. Ende mit einer Rück-R.

Seite 8
Stricke weiter mit den Ripprändern – nun mit Knötchenrandmaschen – wie folgt:
1.R (Rück-R): 1 re, 1 li, 1 re, 1 li, 1 re, 1 li, 1 re, stricke li bis noch 7 M auf der Nd sind, 1 re, 1 li, 1 re, 1 li, 1 re, 1 abhFv, 1 re.
2. R: 2 re, 1 li, 1 re, 1 li, 1 re, 1 li, stricke re bis noch 7 M auf der Nd sind, 1 li, 1 re, 1 li, 1 re, 1 li, 1 abhFh, 1 re.
Stricke die 1. und 2. R insg. 5-mal. Die Arbeit misst nun 16 cm.

Otti Sweater (English/US)

Current version: 2 (US: 2)

Page 7:
Now work rib edges along the sides for the slits and stockinette stitch all other sts as
follows:
Row 1 (RS): Sl1 wyif, k1, p1, k1, p1, k1, p1, knit to the last 7 sts on the needle, p1, k1, p1, k1, p1, sl1 wyib, k1.
Row 2: Sl1 wyif, p1, k1, p1, k1, p1, k1, purl to the last 7 sts on the needle, K1, p1, k1, p1, k1, sl1 wyif, k1.
Work Row 1 and 2 until the work measures
12 cm [4 3/4 inches]. End on a WS row.

Page 8:
Continue working rib edges while now also working a garter knot edge sts as follows:
Row 1 (WS): K1, p1, k1, p1, k1, p1, k1, purl to the last 7 sts on the needle, k1, p1, k1, p1, k1, sl1 wyif, k1.
Row 2: K2, p1, k1, p1, k1, p1, knit to the last 7 sts on the needle, p1, k1, p1, k1, p1, sl1 wyib, k1.
Work Row 1 and 2 a total of 5 times. The work now measures 16 cm [6 1/2 inches].

Otti Sweater (Español)

La versión actual: 2

Página 8:
Continúa a punto elástico 1×1, de la siguiente manera:
Vuelta 1 (LD): dsl1 hf, *1d, 1r*. Repite de * a *. Termina con dsl1 hd, 1d.
Vuelta 2: dsl1 hf, *1r, 1d*. Repite de * a *.
Termina con dsl1 hf, 1d.
Teje las Vueltas 1 y 2 hasta que el borde elástico mida 3 cm.
A continuación, teje con bordes elásticos a lo largo de los laterales para las aberturas, y a punto jersey el resto de puntos, del siguiente modo:
Vuelta 1 (LD): dsl1 hf, 1d, 1r, 1d, 1r, 1d, 1r, teje del derecho hasta que queden 7 pts, 1r, 1d, 1r, 1d, r1, dsl1 hd, 1d.
Vuelta 2: dsl1 hf, 1r, 1d, 1r, 1d, 1r, 1d, teje del revés hasta que queden 7 pts, 1d, 1r, 1d, 1r, 1d, dsl1 hf, 1d.
Repite las Vueltas 1 y 2 hasta que la labor mida 12 cm. Termina con una vuelta por el LR.

Continúa tejiendo con los bordes a punto elástico mientras que al mismo tiempo también tejes los puntos orillo a punto bobo, de la siguiente manera:
Vuelta 1 (LR): 1d, 1r, 1d, 1r, 1d, 1r, 1d, teje del revés hasta que queden 7 pts, 1d, 1r, 1d, 1r, 1d, dsl1 hf, 1d.
Vuelta 2: 2d, 1r, 1d, 1r, 1d, 1r, teje del derecho hasta que queden 7 pts, 1r, 1d, 1r, 1d, 1r, dsl1 hd, 1d.
Teje las Vueltas 1 y 2 un total de 5 veces. La labor mide ahora 16 cm.

Otti Sweater (Français)

Version aktuelle: 2

Page 8:
Tricoter maintenant des bords côtes le long des côtés pour les fentes et continuer en point jersey sur le reste des mailles comme suit :
Rang 1 (END) : Gl1 afdev, 1m end, 1m env, 1m end, 1m env, 1m end, 1m env, tricoter endroit jusqu’aux 7 dernières m de l’aig, 1m env, 1m end, 1m env, 1m end, 1m env, gl1 afder, 1m end.
Rang 2 : Gl1 afdev, 1m env, 1m end, 1m env, 1m end, 1m env, 1m end, tricoter envers jusqu’aux 7 dernières m de l’aig, 1m end, 1m env, 1m end, 1m env, 1m end, gl1 afdev, 1m end.
Tricoter les Rangs 1 et 2 jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 12 cm. Finir sur un rang ENV.

Continuer à tricoter les bords des côtes tout en créant une maille lisière mousse comme suit :
Rang 1 (ENV) : 1m end, 1m env, 1m end, 1m env, 1m end, 1m env, 1m end, tric envers jus-qu’aux 7 dernières m de l’aig, 1m end, 1m env, 1m end, 1m env, 1m end, gl1 afdev, 1m end.
Rang 2 : 2m end, 1m env, 1m end, 1m env, 1m end, 1m env, tric end jusqu’aux 7 dernières m de l’aig, 1m env, 1m end, 1m env, 1m end, 1m env, gl1 afder, 1m end.
Tricoter les Rangs 1 et 2, 5 fois au total.
L’ouvrage mesure maintenant 16 cm.

Otti Sweater (Italiano)

Versione attuale: 2° versione

Pagina 7:
Da questo punto lav gli spacchi a coste lungo i bordi laterali e tutte le altre m a maglia rasata come di seguito:
F 1 (DL): pass 1 f dav, 1 dir, 1 rov, 1 dir, 1 rov,
1 dir, 1 rov, lav a dir fino alle ultime 7 m sui ferri, 1 rov, 1 dir, 1 rov, 1 dir, 1 rov, pass 1 f die, 1 dir.
F 2: pass 1 f dav, 1 rov, 1 dir, 1 rov, 1 dir, 1 rov,
1 dir, lav a rov fino alle ultime 7 m, 1 dir, 1 rov,
1 dir, 1 rov, 1 dir, pass 1 f dav, 1 dir.
Lav f 1 e 2 finché il lavoro misura 12 cm. Terminare con un f sul RL.

Pagina 8:
Cont a lav il bordo a coste e da questo punto lav anche il nodo a legaccio come di seguito:
F 1 (RL): 1 dir, 1 rov, 1 dir, 1 rov, 1 dir, 1 rov, 1 dir, lav a rov fino alle ultime 7 m sui ferri, 1 dir,
1 rov, 1 dir, 1 rov, 1 dir, pass 1 f dav, 1 dir.
F 2: 2 dir, 1 rov, 1 dir, 1 rov, 1 dir, 1 rov, lav a dir fino alle ultime 7 m sui ferri, 1 rov, 1 dir, 1 rov,
1 dir, 1 rov, pass 1 f die, 1 dir.
Lav f 1 e 2 per un totale di 5 volte. A questo punto il lavoro misura 16 cm.

Otti Sweater (Nederlands)

De huidige versie: 2

Pagina 8:
Brei nu het boordpatroon langs de zijkant voor de split, brei de overige steken in tricotsteek als volgt:
Nld 1 (GK): 1 st av afh met draad voor, 1 re,
1 av, 1 re, 1 av, 1 re, 1 av, brei re tot de laatste 7 st, 1 av, 1 re, 1 av, 1 re, 1 av, 1 st av afh met draad achter, 1 re.
Nld 2: 1 st av afh met draad voor, 1 av, 1 re, 1 av, 1 re, 1 av, 1 re , brei av tot de laatste 7 st, 1 re,
1 av, 1 re, 1 av, 1 re, 1 st av afh met draad voor, 1 re.
Brei nld 1 en 2 tot dit deel 12 cm lang is. Eindig met een nld aan de AK.

Pagina 8:
Brei nu door met boordpatroon langs de zijkant en brei een ribbelknoopje als kantsteek als volgt:
Nld 1 (AK): 1 re, 1 av, 1 re, 1 av, 1 re, 1 av, 1 re, brei av tot de laatste 7 st, 1 re, 1 av, 1 re, 1 av,
1 re, 1 st av afh met draad voor, 1 re.
Nld 2: 2 re, 1 av, 1 re, 1 av, 1 re, 1 av, brei re tot de laatste 7 st, 1 av, 1 re, 1 av, 1 re, 1 av, 1 st av afh met draad achter, 1 re.
Brei nld 1 en 2 in totaal 5 keer. Het werk is nu 16 cm lang.

Otti Sweater (Norsk)

Gjeldende versjon: 2

Side 7-8:
Strikk nå ribbkanter i sidene til splitt, og glatt-strikk over de øvrige maskene slik:
1. pinne (retten): 1 lfm, 1 rett, 1 vrang, 1 rett,
1 vrang, 1 rett, 1 vrang, strikk rett til det gjenstår 7 masker på pinnen, 1 vrang, 1 rett, 1 vrang,
1 rett, 1 vrang, 1 lbm, 1 rett.
2. pinne: 1 lfm, 1 vrang, 1 rett, 1 vrang, 1 rett,
1 vrang, 1 rett, strikk vrang til det gjenstår
7 masker på pinnen, 1 rett, 1 vrang, 1 rett,
1 vrang, 1 rett, 1 lfm, 1 rett.
Gjenta 1. og 2. pinne til arbeidet måler 12 cm. Avslutt med en pinne fra vrangen.

Neste pinne med øking (retten): 1 lfm, 1 rett, 1 vrang, 1 rett, 1 vrang, 1 rett, 1 vrang, 1 nymv, strikk rett til det gjenstår 7 masker på pinnen, 1 nymh, 1 vrang, 1 rett, 1 vrang, 1 rett, 1 vrang,
1 lbm, 1 rett.
Det er nå 83 (91) 99 (107) 115 (123) masker på pinnen.
Selve splitten stopper her.
Fortsett med ribbkantene, samtidig som du nå strikker knutekantmasker slik:
1. pinne (vrangen): 1 rett, 1 vrang, 1 rett, 1 vrang, 1 rett, 1 vrang, 1 rett, strikk vrang til det gjenstår 7 masker på pinnen, 1 rett, 1 vrang, 1 rett,
1 vrang, 1 rett, 1 lfm, 1 rett.
2. pinne: 2 rett, 1 vrang, 1 rett, 1 vrang, 1 rett,
1 vrang, strikk rett til det gjenstår 7 masker på pinnen, 1 vrang, 1 rett, 1 vrang, 1 rett, 1 vrang,
1 lbm, 1 rett.
Gjenta 1. og 2. pinne i alt 5 ganger. Arbeidet måler nå 16 cm.

Otti Sweater (Svenska)

Den nuvarande versionen är version 2

Sida 7:
Sticka nu resårkanter i sidorna till sprund och slätstickning över de mittersta m enl följande:
V 1 (rätsidan): 1 lmf, 1 rm, 1 am, 1 rm, 1 am,
1 rm, 1 am, sticka rätt fram till sista 7 m på v,
1 am, 1 rm, 1 am, 1 rm, 1 am, 1 lmb, 1 rm.
V 2: 1 lmf, 1 am, 1 rm, 1 am, 1 rm, 1 am, 1 rm, sticka avigt fram till sista 7 m på v, 1 rm, 1 am, 1 rm, 1 am, 1 rm, 1 lmf, 1 rm.
Upprepa v 1 och 2 tills arbetet mäter 12 cm. Sluta med ett v från avigsidan.



Nästa v (rätsidan) – ökningar: 1 lmf, 1 rm, 1 am, 1 rm, 1 am, 1 rm, 1 am, öka 1 m vä, sticka rätt fram till de sista 7 m på v, öka 1 m hö, 1 am,
1 rm, 1 am, 1 rm, 1 am, 1 lmb, 1 rm.
Det är nu 83 (91) 99 (107) 115 (123) m på v.
Själva sprundet slutar här.
Fortsätt med resårkanter, sticka samtidigt knutkantmaskor enl följande:
V 1 (avigsidan): 1 rm, 1 am, 1 rm, 1 am, 1 rm,
1 am, 1 rm, sticka avigt fram till de sista 7 m
på v, 1 rm, 1 am, 1 rm, 1 am, 1 rm, 1 lmf, 1 rm.
V 2: 2 rm, 1 am, 1 rm, 1 am, 1 rm, 1 am, sticka rätt fram till de sista 7 m på v, 1 am, 1 rm,
1 am, 1 rm, 1 am, 1 lmb, 1 rm.
Upprepa v 1 och 2 totalt 5 ggr. Arbetet mäter nu 16 cm.